R | D | A TOOLKIT
  • Entities
    • RDA Entity
    • Work
    • Expression
    • Manifestation
    • Item
    • Agent
    • Person
    • Collective Agent
    • Corporate Body
    • Family
    • Nomen
    • Place
    • Timespan
  • Guidance
    • Introduction to RDA
      • Objectives and principles governing RDA
      • Standards related to RDA
      • Data elements
    • Aggregates
    • Application profiles
    • Content and carrier
      • RDA resource categorization
      • RDA carrier and content categories
      • RDA resource category extension
      • Extension plans
    • Data provenance
    • Diachronic works
    • Entity boundaries
    • Fictitious and non-human appellations
    • Manifestation statements
    • Nomens and appellations
    • RDA implementation scenarios
    • Recording methods
    • Representative expressions
    • Resource description
      • Coherent description of an information resource
      • Minimum description of a resource entity
      • Effective description
      • Describing a work
      • Describing an expression
      • Describing a manifestation
      • Describing an item
    • Terminology
    • Transcription guidelines
      • Guidelines on basic transcription
      • Guidelines on normalized transcription
    • User tasks
    • Well-formed RDA
  • Policies
    • BLPS
      • BLPS Entities
      • BLPS Guidance
      • BL PS Community Resources
    • LAC PS
      • LAC PS Entities
      • LAC PS Guidance
    • LC-PCC PS
      • LC-PCC PS Entities
      • LC-PCC PS Guidance
      • LC-PCC PS Community Resources
    • MLA BP
      • MLA BP Entities
      • MLA BP Guidance
      • MLA BP Community Resources
    • NLNZ PS
      • NLNZ PS for Entities
      • NLNZ Guidance
      • NLNZ PS Community Resources
  • Resources
    • Glossary
    • VES Vocabularies
    • Community Resources
      • Legacy RDA Community resources
    • Revision History
  • Original Toolkit
  • Help
  • English
    • English
    • Catalan
    • Finnish
    • French
    • Norwegian
    • English
    • Catalan
    • Finnish
    • French
    • Norwegian
    • Normal
    • Large
  • Submit Feedback
  • Entities
    • RDA Entity
    • Work
    • Expression
    • Manifestation
    • Item
    • Agent
    • Person
    • Collective Agent
    • Corporate Body
    • Family
    • Nomen
    • Place
    • Timespan
  • Guidance
    • Introduction to RDA
      • Objectives and principles governing RDA
      • Standards related to RDA
      • Data elements
    • Aggregates
    • Application profiles
    • Content and carrier
      • RDA resource categorization
      • RDA carrier and content categories
      • RDA resource category extension
      • Extension plans
    • Data provenance
    • Diachronic works
    • Entity boundaries
    • Fictitious and non-human appellations
    • Manifestation statements
    • Nomens and appellations
    • RDA implementation scenarios
    • Recording methods
    • Representative expressions
    • Resource description
      • Coherent description of an information resource
      • Minimum description of a resource entity
      • Effective description
      • Describing a work
      • Describing an expression
      • Describing a manifestation
      • Describing an item
    • Terminology
    • Transcription guidelines
      • Guidelines on basic transcription
      • Guidelines on normalized transcription
    • User tasks
    • Well-formed RDA
  • Policies
    • BLPS
      • BLPS Entities
      • BLPS Guidance
      • BL PS Community Resources
    • LAC PS
      • LAC PS Entities
      • LAC PS Guidance
    • LC-PCC PS
      • LC-PCC PS Entities
      • LC-PCC PS Guidance
      • LC-PCC PS Community Resources
    • MLA BP
      • MLA BP Entities
      • MLA BP Guidance
      • MLA BP Community Resources
    • NLNZ PS
      • NLNZ PS for Entities
      • NLNZ Guidance
      • NLNZ PS Community Resources
  • Resources
    • Glossary
    • VES Vocabularies
    • Community Resources
      • Legacy RDA Community resources
    • Revision History
    • Original Toolkit;
    • AACR2;

Policies

Music Library Association Best Practices for script

Prerecording

Prerecording

Routinely record the element for notated music that includes sung or spoken text if knowledge of one or more non-Latin scripts is necessary for performance. Record the element for notated music that includes sung or spoken text in both a non-Latin script and a Latin transliteration if deemed useful for identification or selection.

Record the element for Latin variant scripts (e.g., Fraktur) if deemed useful for identification or selection.

Otherwise follow LC-PCC PS.

LC/PCC Core if a language is commonly written in more than one script, and if the resource is in a script other than the primary one for the language.

LC/PCC practice: See the Metadata Guidance documentation: Expression: script.

LC/PCC practice: See the Metadata Guidance documentation: Expression: language of expression.

Recording

Recording

In MARC: Record as a structured description using field 546 $b. Provide additional clarifying information as an unstructured description in field 500 if deemed useful for identification or selection.

Option

LC/PCC practice: Apply the option.

Recording an unstructured description

Option

LC/PCC practice: Do not apply the option.

Option

LC/PCC practice: Apply the option. When recording complex notes involving multiple languages, record information about both the language and script.

LC/PCC practice: See the Metadata Guidance documentation: Expression: script.

Option

LC/PCC practice: Do not apply the option.

Recording a structured description

Option

Follow LC-PCC PS except for cases noted under the option to record an uncontrolled term.

LC/PCC practice: Use the English language names of scripts found at: Codes for the representation of names of scripts. Generally do not include the parenthetical information found in the list when recording the script name.

LC/PCC practice: See the Metadata Guidance documentation: Expression: script.

Option

LC/PCC practice: Apply the option if specifically required by policy or the metadata system, as stated in the Metadata Guidance documentation.

Condition Option

Prefer the following terms to those found in the Unicode list of names of scripts:

  • Record "Fraktur" in place of "Latin (Fraktur variant)"
  • Record "Gaelic" in place of "Latin (Gaelic variant)"

LC/PCC practice: Apply the option.

Recording an identifier

Option

LC/PCC practice: If a local encoding scheme is able to record the value of an element as an identifier or IRI, use judgment in applying the recording method.

Option

LC/PCC practice: Apply the option if specifically required by policy or the metadata system, as stated in the Metadata Guidance documentation.

Recording an IRI

Option

LC/PCC practice: If a local encoding scheme is able to record the value of an element as an identifier or IRI, use judgment in applying the recording method.

Document Date: 2025/06/06
Document: https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-cd8b8750-6a22-3934-8a1d-689229f6ba2c

  • Previous: Music Library Association Best Practices for place of capture
  • Next: Music Library Association Best Practices for variant access point for expression

© 2025

ISSN 2167-3241

Administration
About RDA and RDA Toolkit
FAQ
Support/Contact

Create Link

Link Copied to Clipboard

View Citation

Citation Copied to Clipboard

R | D | A TOOLKIT

Log Out